welcome to Planemodel.com  
[ 中文 ]     [ ENGLISH ]                               
Back to List
Video for Seine and Training Heli in Paris
Time: 2010-2-2 5:16:28 
 

Beautiful French, beautiful song  (中文)

"about the background song of the video<Encore une fois>"


Our Microbank Corporation market in Paris was a computer market before, now half of space is made to be a RC model market.  We broadcast French songs and music everyday.  French songs, even French itself is a beautiful language, particularly when it is spoken out by a little girl.  It make me feel coruscated from spirit. 

A foreign student from Beijing in our company, likes singing French song very much.  One day we held up a party night for our company, she sang a French song. The song was beautiful and the girl was lovely at that night.

 

The pronunciation for French greetings “Hello” is “bohn-zhoor”(Bonjour), the last word “zhoor” is proceeded from throat.  It’s a very light sound, and very difficult to hear for a foreigner if he doesn’t pay attention, and also very difficult to pronounce.  It’s like the pronunciation of Chinese Mandarin “ER”.  The people from Beijing always put “ER” at the end of the word the say, and take it as a tradition.  

 

I never thought that French was so pleasant to hear before I went to France, English was the only foreign language I used.  I even thought it was funny to hear that Chinese girl speaking French.  My attitude has totally changed since I been to Paris.

 

Friday was a busy day.  Everyone got off work very late.  It was dark outside.  I moved to a window in state of exhaustion, and wanted to make a beak to enjoy with some fresh air.  At that time, a French song came into my mind, the dainty rhythm with salubrious wind made me feel so relaxing and enjoying.  I had never thought a French song can have the such magnificent ideal condition.  I rushed out from room and found out the song was coming from the next door, that Chinese girl and several colleagues was playing a French CD.  I replayed the song, once and once again and enjoyed the feeling that song gave me.  My colleagues looked at me with surprise, said: “Mr. Yang, can you understand French lyrics?" I replied embarrassingly: “of course I can’t understand, but the music itself can be understood by everyone, isn’t it?”.

 

The name of this song is Encore une fois, by Helene segara.

        

《Encore une fois》

J’ai jamais vu d’amour fragile 
我从来没有见过这样容易破碎的爱情 
j’ai toujours donne tout 
我一直都只会全部的去给予 
toute seule au bout de moi 
在我自己这一边独自的去给予 
j’t’envoie ces quelques mots 
现在,我为你写下这几个字 
Moi je suis celle qui s’est perdue 
我,我唯一的丢失了自己 
contre ta peau 
在面对你的肌肤的时候 
quand on s’cachait pres des bateaux 
当我们一起躲在船后面的时候 
pour mettr’ nos corps a nu 
我们让自己的身体赤裸在一起 
Un jour y’a comme ca des gens qui passent 
某一天,就像人群不断的走过一样 
c’est la vie qui grandit 
生命就这样的长大了 
on s’comprend pas toujours soi-même 
我们永远不能去明白自己 
et un jour 
直到有一天 
on aime 
我们相爱了 
{Refrain:} 
Oh non non non 
不,不,不 
On s’oublie pas comme ca 
我们并不能就这样忘记 
Tu n’le sais pas 
或者你对此不知道 
Mais j’garde en moi des bouts de toi 
但我一直在我自己心里面保存着你的部分 
Non non non 
不,不,不 
On n’oublie pas tout ca 
我们并不能就这样忘记 
C’est notre histoire d’amour 
因为那是我们的爱情故事 
J’voudrai la vivre encore une fois 
我希望这个爱情故事重新继续 
Et face aux vagues de l’ocean 
当面对大海的浪涛的时候 
tu m’as tendue la main 
你为我垂下了你的手 
pour m’emmener doucement 
为了轻轻的牵着我 
jusqu’au premier matin 
一直到明天第一个早晨 
J’avancais toujours vers toi 
我向着你一直走来 
comme une etoile qui danse 
就像一颗星星一样舞蹈 
et le ciel a mis ses ailes 
时间给予了他们翅膀 
pour me voler mon innocence 
让我的天真在空中飘荡 
Un jour y’a comme ca des gens qui passent 
某一天,就像人群不断的走过 
des regards qu’on garde en soi 
用目光注视着相视中的我们 
des rires qu’on oublie pas 
我们从来没有忘记过的微笑 
parce qu’un jour 
因为某天 
on aime 
我们相爱了 
{au Refrain} 
Un jour y’a comme ca des gnes qui passent 
某一天,就像人群不断的走过一样 
c’est la vie qui grandit 
生命就这样的长大了 
on s’comprend pas toujours soi-même 
我们永远不能去明白自己 
et un jour 
直到有一天 
on aime... 
我们相爱了

 

评论列表:

标题enjoy the music 58.60.80.233
作者 Sophia(2009-8-20 14:56:55)
内容想问下是叫"遇见一个女孩"吗
标题从未关注过的唯美乐曲--喜欢 210.5.132.23
作者 胡桃夹子(2009-5-14 23:18:31)
内容喜欢此歌的旋律、节奏和并不伤感的演唱方式--叙述成长的方式
标题从未关注过的唯美乐曲--喜欢 210.5.132.23
作者 胡桃夹子(2009-5-14 23:18:25)
内容喜欢此歌的旋律、节奏和并不伤感的演唱方式--叙述成长的方式
标题从未关注过的唯美乐曲--喜欢 210.5.132.23
作者 胡桃夹子(2009-5-14 23:17:43)
内容喜欢此歌的旋律、节奏和并不伤感的演唱方式--叙述成长的方式
标题松花江VS塞纳河 116.77.130.74
作者 爱咯巴黎(2009-3-10 1:22:46)
内容怎么尅这样子PiaPia地忽悠咱啊,随你走一着,真的咋的!
标题还可以 202.91.182.157
作者 Alice(2008-10-5 3:01:03)
内容歌手介绍很全面,内容很翔实,以闲聊法语语音美做铺垫,渐渐引出法语歌曲美,歌手个人演唱的魅力和成功。相当老成的写手喔!是哦!和秋一起去11号喔
标题好奇害死人 202.91.182.157
作者 北大秋月(2008-10-5 2:33:07)
内容苯苯写法,你们GG才吞话筒嘛,不忍看下去。原来,叽里咕噜,法语和京味比较看似笨苯,引出的法语歌曲恰似美妙境界,好奇你们还玩小孩子东东哦,法语真滴好好吗?好奇害死人,偶几个明儿要去对面11号楼找法留学生GG请教了
标题羡慕中。。。。 218.18.189.154
作者 JAMIE ZHOU(2008-7-8 23:15:06)
内容羡慕水中的游鱼,仰慕空中的飞鸟!决心已定,目标北外法语+巴黎大学法律系!感动感谢!
标题come on 61.146.235.195
作者 helihb(2008-2-11 1:53:13)
内容A wonderful video,a beautiful story! planemodel has come on a lot !
标题你好2008 61.29.210.132
作者 et un jour(2008-1-6 13:40:27)
内容我可喜欢听这首法语歌了,每次我来都会看看.希望飞扬的生意越来越好,老板做得越来越大.我也要努力噢~~`COME ON

 

 |<<  My Blog in Paris for.. >>| 

 

         Copyright © 2004 Shenzhen Flying Push Electron Inc. All Rights Reserved
        中国深圳飞扬波特电子有限公司版权所有 粤ICP备08014058号 网站建设:富欧富芭

sta.